登录

鉴空间 展讯|群展「断⾯ 端点 连接线」即将开始展出

2024-11-08

收藏

断⾯ 端点 连接线

Section, Endpoint, Connection Line


策展人:张镜澜

Curator:Jing Zi


艺术家:贺勋 李舜 林枞 钦君 王加加

Artists:HeXun LiShun LinCong QinJun WangJiajia


展览时间:2024年11月11日至12月15日
Duraion:2024/11/11—12/15


地址:浙江省绍兴市柯桥区鉴湖里鉴空间

Address:Mirror space, JianhuliKeqiao DistrictShaoxingZhejiang


鉴空间个展  端点 连接线  将于11月11日开始展出,展览将呈现艺术家贺勋李舜林枞钦君和王加加的作品。

The Mirror Space Exhibition Section, Endpoint, Connection Line will open on November 11th. This exhibition presents the works of HeXun LiShun LinCong QinJun and WangJiajia.

想象⼀张等量的质的⽩纸中,存在⼀条⽔平居中的横线将画⾯等分,由此产⽣了两种运动⽅式:⼀条外来的运动轨迹正在穿越此平⾯,亦或是两个物体在相互碰撞、挤压。前者的⾼速运动将连带出⽆数“断⾯”,正如德勒兹所描述的⻜⾏的箭⽮“在进程中的每⼀个点上,它都必须根据这⼀时刻的外⼒做出即刻的反应”。后者的⼒与⼒的作⽤则展示了物质性本身的最⾼“端点”,它因⾯的相互关系⽽展现稳定性,当物质⾛向这个边时,也代表了⾛向作品的最⾼点——物质性的最⾼点。

上述想象性描述部分来⾃于阿瑟·丹托的艺术世界理论,关乎历史学理论上艺术的形式和被认定的问题——不同的系统的⽅法论造就了某件艺术作品的成⽴,如同⼩便池、布⾥洛盒⼦、巨型勺⼦的历史地位……那么站在具体的意义下来看,这些断裂的块⾯与延续的点⼜向我们表征些什么呢?

假如从影像的⽣成来认定,那么它们代表了不同的运动⽅式,⼀种是游式牧取景,在景象与景象的移动中瞬间切割;另⼀种将会是在整体运动中观察此集合与彼集合之间的链接关系。

从⽂本符号的⻆度来认定,诸多“断⾯”,当然是相对分割的,但是它们从属于⼀张⽩纸,彼此之间相互关联。那么在书写结构上,破碎的纸⽚拼接在⼀起,将分⽀出超越层次的分类,造成语义上的滑移、异轨,更重要的是它强调纯粹的语⾔关系;⽽“端点”则关注逻辑关系和意指关系,因为它急切的⾛向纸张的边缘,表达空间的边缘。在这种严谨缜密的思维框架下,意义⽣产希望达到它的最⾼标准,被主体认同、被读者理解,这时对话性⾄关重要。

从知识⽣产的⻆度看,在向前滑动引发的“断⾯”中,我们看到的是事件,是⼀个⼒与另⼀个⼒的搏⽃,它⽆意形成图像,⽽关乎成为⼀个问题,是“问题之思”。

在相互挤压的“端点”中,重要的是整体的稳固性和恒常性,是“本质之思”。⽆论是讨论本体,还是历史性问题,我们⽆法逃离当下。展览将呈现五位表现⼒极强的艺术家作品,分别影缀着可资依循的⽣命体验、亦或斥作虚妄的幻象⾊彩,既象征着不同的⽣命运动轨迹,也展现了当下物质与精神⼒的相互碰撞。

Imagine a piece of white paper of equal mass, divided equally by a horizontal line centered in the middle, resulting in two modes of movement: an external trajectory crossing the plane, or two objects colliding and crushing each other. The former's high-speed motion creates a myriad of “sections,” as Deleuze describes the flying arrow, which “at each point in its course must react instantly to the external force of the moment. ” The latter force-force interaction demonstrates the highest “endpoint” of materiality itself, which exhibits stability due to the interrelationship of surfaces, and as matter moves towards this edge, it also represents a movement towards the highest point of the work - the highest point of materiality.
The above imaginative description is partly inspired by Arthur Danto's theory of the Art World, and concerns the historiographical theory of the form and identification of art - the different systematic methodologies that have led to the establishment of a particular work of art, as in the case of the urinal, the Brillo box, the historical status of the giant spoon...... So what do these fractured blocks and continued points represent to us in a concrete sense?
If we identify them from the perspective of image generation, they represent different modes of movement, one is the wandering pastoral view, instantly cutting in the movement of scene to scene; the other is to observe the linkage between this collection and the other collection in the overall movement.
From the point of view of textual symbols, many “sections”, of course, are relatively divided, but they are subordinate to a piece of white paper, and are interrelated with each other. Then in the writing structure, the broken pieces of paper put together will branch out beyond the hierarchical classification, resulting in dérivé or détournement, and more importantly, it emphasizes the pure linguistic relationship; while the “end” is concerned about the logical relationship and the meaning relationship, because it is eagerly moving towards the edge of the paper, the edge of the expression space. Under this rigorous and meticulous thinking framework, meaning production wants to reach its highest standard, to be recognized by the subject and understood by the reader, and this is where dialogue is crucial.
From the perspective of knowledge production, in the “section” triggered by sliding forward, what we see is an event, a struggle between one force and another, which does not intend to form an image, but is about becoming a question, a “thought of question”. In the “endpoints” that are squeezing each other, what is important is the solidity and constancy of the whole, the “idea of essence”.
Whether discussing ontology or historical issues, we cannot escape from the present. The exhibition will present the works of five highly expressive artists, each of which is embellished with life experiences that can be relied upon, or illusory colors that can be dismissed as illusions, symbolizing the different trajectories of life's movement, and demonstrating the collision between the material and the spiritual forces of the present time.

九个太阳 The Nine Suns
贺 勋 He Xun
布面油画 oil on canvas
150×170cm
2020 

格物致知-祭侄文稿 Study on the nature of things- Draft of a Requiem to My Nephew

李 舜 Li Xun

摄影  Photography, printed on rice paper 

300×100cm 3+1AP

2021


Information1

林 枞 Lin Cong

布⾯油画  Oil on canvas 

270×150cm

2023


A Wasted Hour and I Feel Younger
钦 君 Qin Jun
布⾯丙烯 Acrylic on canvas
230×115cm
2021

⾎战到底 Battle Royale

王加加 Wang Jiajia

油画,喷漆,丙烯,树脂,布⾯数码打印  Oil, Spray Paint, Resin, Acrylic, Digital Print on Canvas

140×240cm

2019


贺 勋

1984年生于江西,2006年毕业于中国美术学院,现工作生活于杭州和北京。孑孓社策划小组成员。贺勋的创作涉及绘画、诗歌和策划,关注农耕文明、神巫信仰和文学习惯在日常事物中的象征作用,着重于发现被忽视或被压抑的语言、民俗事项、图腾制度对当代生活的影响,藉此寻找人类普遍的情感关联、永恒的记忆及其衰败的历程。作品曾在想象力学实验室、南京艺术学院 美术馆、广东时代美术馆、广东美术馆、声音艺术博物馆、Castello Di Rivara 当代美术馆、日 本円室、意大利卡塞雷斯博物馆及坦桑尼亚国家博物馆等机构展出,公共收藏包括星美术馆、 德中艺术基金会、杨锋艺术与教育基金会等机构。诗歌及随笔散见于《西湖》、《飞地》、《诗江南》、《2006 中国最佳诗歌》、《艺术世界》、《艺术碎片》等刊物,著有诗集《一 只鸟和另一只鸟》(2024)。其策划项目包括南京艺术学院美术馆的“去写生”,北京 UCCA STORE 的“缝合:当代艺术从业人员诗选”等



李 舜

1988 年出生于江苏徐州,先后获得中国美术学院跨媒体艺术学院学士及硕士学位,现工作生活于杭州。李舜的创作灵感来源于摄影,光,是其中的绝对主角,而正负像画面之间的转换,又成为他作品的逻辑根源。他的创作呈现出多样性的状态,尤其注重各种媒 材的表现力。李舜的作品多次在国内外重要艺术机构展出和收藏,包括浙江美术馆、广东美术馆、澳大利亚白兔当代美术馆、上海当代艺术博物馆、东京艺术大学美术馆、上海昊美术馆、 上海龙美术馆、瑞士 Tichy Ocean 基金会、成都知美术馆、北京民生美术馆等。其入围 2023 年 SOVEREIGN 杰出亚洲艺术奖决赛,入选 2020 年中国摄影年度排行榜,2021、2017 年 TOP20 中国当代摄影新锐摄影师,2020集美·阿尔勒发现奖提名,2015北京民生 现代美术馆开馆展银奖等。



林 枞

1984 年出生于福建,2006 年毕业于福建师范大学美术学院油画专业,现工作生活于上海。林枞的艺术实践关乎如何理性地在艺术史无形的律令中自由孵化意外。他的绘画材料游离 于布面、反光材质、树脂或其他随机之物上,用一种松散的停滞混淆着视觉层面的完整主观性。艺术家操纵静态的画面以展现变化及过程;通过健忘来回忆起时间的绵延。脆弱的连贯性和符号学方面的幼稚不断被凸显,表现为内生性的,去类型化的“现在影像”。 



钦 君

1987年出生于中国辽宁。2010年在大连工业大学雕塑系获得学士学位;2011年在英国南安普顿大 学温切斯特艺术学院纯艺术系获得硕士学位。现生活和工作在北京。钦君的绘画与雕塑创作从二维与三维的形式结构出发,以几何平面与几何体的基本元素作为语素,通过自我构造的词汇及语法(构图、材料、尺幅、体积),编码出个人化的视觉感知体验。除对艺术本体的探讨之外,通过特定材料作为中介,他的作品还常常涉及绘画及雕塑与自然、工业、建筑等在空间体验上的本质关联。



王加加

1985年出生于北京,3岁随父母移居伦敦,2008年毕业于英国中央圣马丁艺术与设计学院,获得学士学位,现生活和工作于北京。同他的许多同代人一样,王加加在电视的普及、互联网的出现、流行文化的渗透中成长起来。自2016年开启“冒险”系列以来,艺术家综合数码简图拼贴、行动绘画笔触与丝网印刷技术,已经收获了许多关注。王加加的绘画看似布满抽象的笔触和厚重的颜料,但其每一笔在下笔之前都不乏思考。与西方绘画从素描和颜色入门不同,他的绘画训练始于勾线和临摹。用一种新且当代的方式表达较为传统的概念,是艺术家创作的核心线索之一。以创作过程与结果的博弈作为形成作品面貌的方法,以及艺术家对现成品图像的有意选择,令王加加的艺术在围绕着当代景观中无处不在的数码图像展开叙事的过程中,形成了流行元素与经典制式矛盾之下不同文化庞杂交融的精神图谱。

张镜澜

当代艺术研究员,策展人。现博士就读于北京电影学院当代艺术理论。


Mirror Space

空间名为“鉴”空间,定位为鉴湖里景中拥有公共属性的展示空间。致力于探讨有关当代文化中有趣的话题,挖掘出当代艺术与城市、大众之间的关联,通过展览、驻留、合作等多种形式呈现国内外优秀且活跃的当代艺术家的作品及项目,努力建构一个推动当代艺术的平台与广大爱好者分享。

开放时间

周二至周日 10:00 — 17:00(16:30停止入馆)

每周一闭馆

现场或线上通过小程序预约入内


鉴空间预约观展小程序



联系我们

电话

咨询:0575-84361775 投诉:0575-84366529 救援:0575-84366579

邮箱

jhlydjq@163.com

联系电话:咨询:0575-84361775 投诉:0575-84366529 救援:0575-84366579

联系地址:浙江省绍兴市柯桥区柯岩街道项里村

关注我们

Copyright © 2022 鉴湖旅游度假区

咨询

投诉